Wednesday, September 19, 2012

East Touch Interview with Eliza Sam

岑麗香 逐格聽

01

幸好電視劇有字幕,否則近年大部分劇集你都未必聽得明。先有金剛的台式粵語,然後有苟芸慧來自加拿大但帶少少台灣口味的廣東話,還未夠,在《怒火街頭2》索性來個crossover,二人合演情侶,挑戰觀眾睇字幕的速度。

播完《怒2》,緊接是汪明荃與黃淑儀主演的《巴不得媽媽》,以為耳根得以修正,可以聽番字正腔圓的廣東話,殊不知內藏一位2010年度的華姐冠軍岑麗香,加拿大出世,對於廣東話處於識聽識講唔識寫同睇的階段,但不樣無損演出機會,劇中更是主線角色。不過講得唔正唔緊要,最緊要樣正身材正,在劇中的露背演出,令她榮昇為高登女神,雖然這個銜頭每兩小時update一次,但由此證明,身體語言永遠是最好的世界語言,聽唔清楚唔緊要,巴打們會好有心機咁逐格逐格慢慢聽得清清楚楚。

我、你、有、開心

在加拿大出世長大,爸爸媽媽會講廣東話,但只限聽中文,答英文,況且雙親更重視她要學好當地第二主流語言︰法文。由於在英語環境長大,能夠在朋友面前跟她講兩句中文,已經不得了,甚至自以為真的很厲害,直至參加華姐選美,大會要各人預備1分鐘中文的自我介紹,心想1分鐘,容易啦,結果……「結果去到現場,我講完自己個名、幾多歲、最鍾意紫色之後,已經不懂去講甚麼,隨後甚至連大會的安排我都聽不明白,心裏開始好驚。」於是參選的兩個月,自行研製一套拼音法,以英文單字拚廣東話,再以上下左右的剔號表示聲調。「所以到現在,接到劇本後,第一時間都是捉朋友幫我讀出來,然後立即mark住拼音。我知道就算幾努力,我都冇可能一瞬間就睇得明整份劇本,但一定同自己講要有進步,暫時我已經認到『我』、『你』、『有』、『開心』這幾個字,最頭痛是遇到四字成語,就算識讀也不明白當中意思,唯有死背。」

Hold住姐

在高登巴打眼中,她是新一代女神,因為劇中有濕身、露背等性感演出。事實上,以新人來說,她的演技算有交代,尤其一幕講錢嘉樂被狗咬傷重入院,她要在醫院門前含淚做直播,當中的淚水,滴滴都真貨上陣。「要多謝導演的安排,這一幕是煞科前拍的,有了前二十集的拍攝經歷,令我可回想起與嘉樂仔相處時的點滴,從而較易投入角色,擔心他的安危。」對香香來說,這場是重頭戲,多對白、獨腳戲、還要喊,所以收到劇本後,足足花了1個月時間去揣摩。「要我喊不難,我在排練時已經盡情地喊出來,但要我控制那種情緒去到適當時候才爆發,就非常有難度。直至後來前輩教我埋位前要蘊釀,去到某個位要hold住,到roll機才抒發出來,這樣做才有效果。」

02

香香正忙於拍《衝上雲霄2》,今次戲份不算多,但反而令她感到興奮。「拍《巴》時,很多對白要背,所以未到我埋位就坐埋一邊背背背,今次對白少了,讓我有更多時間去留意前輩的演技,是個好好的學習機會。」

*Credits to easttouch

No comments:

Post a Comment